白癜风好的医院 http://www.xftobacco.com/

一名船员坠海后靠扒着“一块海洋垃圾”活了下来。该船员的儿子透露。

Asailorwhofelloverboardsurvivedbyclingingtoa"pieceofsearubbish",hissonhasrevealed.

VidamPerevertilov在那天一大早从一艘货船上掉进太平洋后,在海水里泡了14个小时最终获救。

VidamPerevertilovspent14hoursinthewaterafterhefelloffthecargoshipintothePacificOceanintheearlyhoursofthemorning.

这名52岁的船员落水时未穿救生衣,他发现几公里外有个黑点,便朝着游去。

The52-year-old,whowasnotwearingalifejacket,creditshisdecisiontoswimtowardsa"blackdot"severalkilometresawaywithsavinghislife.

后来发现那个黑点是个捕鱼浮标,这名船员直到获救还紧紧抓着这个浮标。

Itturnedouttobeafishingbuoy,whichheheldontountilhisrescue.

△获救时,这名船员还紧紧抓着浮标。

他的儿子马拉特(Marat)对新西兰新闻网站Stuff说:“他看上去比实际年龄老了20岁,非常疲惫,但好在还活着。”

"Helookedabout20yearsolderandverytiredbuthewasalive,"hissonMarattoldNewZealandnewssiteStuff.

这名船员是立陶宛籍货船“SilverSupporter”的轮机长,该船正在新西兰的陶朗加港口和偏远的英国皮特凯恩之间进行补给作业。

MrPerevertilovistheLithuanianchiefengineeroftheSilverSupporter,whichwasmakingasupplyrunbetweenNewZealandsTaurangaportandtheisolatedBritishterritoryofPitcairn.

△落水船员工作照

△该船员就是从这艘船上坠海的。

他的儿子说,在机舱泵送燃油后,他感到“头昏眼花”。然后,他在2月16日凌晨04:00左右走到甲板上想缓一缓,然后坠海。

Followingashiftintheengineroompumpingfuel,hehadfelt"hotanddizzy",saidhisson.Hethenwalkedoutontothedecktorecoverataround04:00inthemorningon16February,beforefalling.

马拉特通过短信聊天了解了父亲的出事经历,他认为父亲可能晕倒了,因为父亲有些东西不记得了。

Marat,whogotdetailsofhisfatherssurvivaltaleviamessagechats,believeshemayhavefainted,ashedoesnotremembergoingover.

当时该船并不知道有人坠海,而是继续航行。

Unawarethatamanhadfallenoverboard,theshipsailedaway.

在努力保持浮着直到太阳升起之后,该船员注意到地平线上出现了一个黑斑,并决定向其游过去。

Afterstrugglingtostayafloatuntilthesunrose,MrPerevertilovnoticedablackspeckonthehorizonanddecidedtoswimtowardsit.

马拉特说:“它没有被锚定在任何东西或船上,而只是一块海洋垃圾。”

"Itwasnotanchoredtoanythingoraboat,itwasjustapieceofsearubbish,"saidMaratoftheabandonedfishingbuoy.

船上的船员在大约6个小时后才注意到他们的轮机长失踪了,此时船长将船调头。

Ittookshipcrewaboutsixhourstonoticethattheirengineerwasmissing,atwhichpointthecaptainturnedtheshiparound.

据报道,船员通过查看轮机长的工作日志来确定他的大概位置,确定他最后在船时间大概是凌晨4点。当时该船位于法属波利尼西亚的南方岛屿以南约海里。

Accordingtoreports,thecrewdeterminedhisapproximatelocationbylookingatMrPerevertilovsworklogs,whichshowedthathewaslastonboardat4am.TheshipscoordinatesatthetimewasaboutnauticalmilessouthofFrenchPolynesiasAustralIslands.

随后,船上船员将遇险消息广播到该地区的船只。法国海军飞机加入了搜索,法国气象部门也研究了风向以计算可能的漂移方向。

Distressmessageswerethenradioedouttoshipsinthearea.FrenchnavyaircraftjoinedthesearchfromTahiti,andFrancesmeteorologicalservicestudiedthewindstocalculatepossibledriftpatterns.

但是最终找到他的还是他自己的船。

Butitwouldbehisownvesselwhichwouldfindhimintheend.

当Perevertilov先生终于在地平线上看到他的船时,他挥手并且大喊。值得注意的是,该船的一位乘客听到了“微弱的、人类的叫喊声”。

WhenMrPerevertilovfinallysawhisshipinthehorizon,hewavedandcalledout.Remarkably,oneoftheshipspassengersheardthe"weak,humanshout".

一名瞭望人员随后发现了一只举起的手,最终将他安全拉到船上。

Alookoutspottedaraisedhandlateron,andeventuallypulledthesailortosafetyonboard.

马拉特说:“他的生存意志很强……换作是我,可能会马上溺死,但他始终保持着健康的身体,这就是为什么我认为他可以活下来。”

"Hiswilltosurvivewasstrong...Iprobablywouldhavedrownedstraightaway,buthealwayskepthimselffitandhealthyandthatswhyIthinkhecouldsurvive,"saidMarat.

相关阅读:奇迹!轮机长被困翻扣船内达40小时竟然获救!

船的那些事儿



转载请注明地址:http://www.yadangsiduna.com/ydsdjd/9320.html